-
1 sbrigare
io sbrigo, tu sbrighi1) сделать, исполнить, закончить2) обслужить, закончить ( заниматься с кем-либо)3)* * *гл.1) общ. быстро делать, быстро сделать, покончить2) разг. управляться, развязаться, разделаться3) фин. выполнять, закончить, решить -
2 spacciare
spacciare vt 1) продавать, сбывать 2) быстро сделать; отделаться 3) распространять( известия, ложь, клевету) 4) (per qc, qd) выдавать (за + A) spacciare una persona per un'altra -- выдать одно лицо за другое 5) fam приговорить( больного), признать неизлечимым; признать (что-л) непоправимым Х bell'e spacciato -- ему уже ничто не поможет spacciarsi 1) (быстро) отделаться (от кого-л, чего-л); разделаться( с кем- л, чем-л) 2) выдавать себя( за кого-л) spacciarsi per un altro -- выдать себя за другого -
3 spacciare
spacciare vt 1) продавать, сбывать 2) быстро сделать; отделаться 3) распространять (известия, ложь, клевету) 4) (per qc, qd) выдавать (за + A) spacciare una persona per un'altra — выдать одно лицо за другое 5) fam приговорить ( больного), признать неизлечимым; признать ( что-л) непоправимым è bell'e spacciato — ему уже ничто не поможет spacciarsi 1) (быстро) отделаться (от кого-л, чего-л); разделаться ( с кем- л, чем-л) 2) выдавать себя ( за кого-л) spacciarsi per un altro — выдать себя за другого -
4 sbrigliare tutte le faccende
гл.общ. быстро закончить все дела, быстро сделать все делаИтальяно-русский универсальный словарь > sbrigliare tutte le faccende
-
5 spicciare
1. сущ.общ. быстро делать, быстро сделать2. гл.1) общ. приводить в порядок, убирать, бить ключом, закончить, покончить2) разг. развязаться, разделаться -
6 volata
ж.1) полёт••3) финишный рывок ( в велоспорте)4) дульная часть ( орудия)* * *1. прил.общ. быстрый бег, стремительный спуск2. сущ.1) общ. полёт, быстрое продвижение (по службе и т.п.), стая (птиц), взлёт (тж. перен.)2) спорт. рывок, финишный спурт3) воен. дельная часть (орудия)4) муз. рулада -
7 spacciare
vt1) продавать, сбывать2) быстро сделать; отделаться3) распространять (известия, ложь, клевету)4) (per qc, qd) выдаватьspacciare una persona per un'altra — выдать одно лицо за другое5) разг. приговорить ( больного), признать неизлечимым / непоправимымè bell'e spacciato — ему уже ничто не поможет•Syn: -
8 провернуть
сов. В2) ( перемолоть) tritare vt; passare per il tritacarne ( через мясорубку)3) прост. ( быстро сделать) sbrigare vt; sbrogliare vtпровернуть дело — sbrigare la faccenda -
9 spacciare
io spaccio, tu spacci1) продавать, сбывать2) распространять (нечто незаконное, неприятное)3) выдавать ( одно за другое)i medici l'hanno spacciato — врачи заявили, что он неизлечим
* * *гл.1) общ. быстро сделать, убивать, (per q.c, qd) выдавать (за+A), распространять (известия, ложь, клевету и т.п.), отделаться, продавать, сбывать2) экон. пускать в обращение, распространять (информацию), сбывать в больших количествах3) фин. сбывать фальшивые деньги, сбывать фальшивые монеты -
10 spacciare una faccenda
гл.общ. быстро сделать делоИтальяно-русский универсальный словарь > spacciare una faccenda
-
11 sbrigare
sbrigare vt 1) быстро делать <заканчивать> (что-л) sbrigare tutte le faccende -- быстро закончить <сделать> все дела sbrigare una persona -- не заставлять ждать кого-л (напр быстро дать ответ) sbrigare una questione -- быстро решить вопрос sbrigare un'affare -- отделаться, спихнуть дело (разг) 2) отправить на тот свет( разг) sbrigarsela отделаться, выпутаться, выкрутиться sbrigarsi 1) спешно заканчивать sbrigati che Х tardi! -- (кончай) скорей, уже поздно! 2) (di qd, di qc) отделываться (от + G) sbrigarsi di un incomodo -- избавиться от беспокойства -
12 sbrigare
ś brigare vt 1) быстро делать <заканчивать> ( что-л) sbrigare tutte le faccende — быстро закончить <сделать> все дела sbrigare una persona — не заставлять ждать кого-л ( напр быстро дать ответ) sbrigare una questione — быстро решить вопрос sbrigare un'affare — отделаться, спихнуть дело ( разг) 2) отправить на тот свет ( разг) ś brigarsela отделаться, выпутаться, выкрутиться ś brigarsi 1) спешно заканчивать sbrigati che è tardi! — (кончай) скорей, уже поздно! 2) (di qd, di qc) отделываться (от + G) sbrigarsi di un incomodo — избавиться от беспокойства -
13 sbrigare
vtsbrigare tutte le faccende — быстро закончить / сделать все делаsbrigare una persona — не заставлять ждать кого-либоsbrigare la posta бюр. — ответить на письмаsbrigare una questione — быстро решить вопрос2) отправить на тот свет разг.•- sbrigarsela - sbrigarsiSyn:Ant:tirare in lungo, andar per le lunghe / piano / adagio -
14 scappare
вспом. essere1) сбежать, убежать, удрать2) убегать, бежать, торопиться3) уйти, ускользнутьlasciarsi scappare l'occasione — упустить шанс [благоприятную возможность]
4) не иметь возможности удержать, не сдержать* * *гл.1) общ. (a+inf.) сделать (что-л.) неожиданно, быстро сбегать, быстро сходить, быстро съездить, высовываться, (da+inf.) не удержаться (от+G), убегать, (+G) избегать, вылетать, торчать, удирать, (OT+G) избавляться2) перен. ускользать, вырываться -
15 passata
fdi passata — мимоходом; мельком; между прочимuna passata di pioggia — кратковременный дождьdare una passata col pennello — сделать мазок кистьюdare una passata alla lezione — повторить / пробежать урокdarsi una passata — поправить причёску4) тоск. пюре, протёртые овощи5) размеренный аллюр ( лошади)•• -
16 passata
passata f 1) прохождение, переход; переезд di passata -- мимоходом; мельком; между прочим 2) быстро проходящее действие una passata di pioggia -- кратковременный дождь dare una passata a un libro -- просмотреть книгу dare una passata col ferro (da stiro) -- быстро прогладить( утюгом) dare una passata col pennello -- сделать мазок кистью dare una passata alla lezione -- повторить <пробежать> урок 3) следы( дичи) 4) tosc пюре, протертые овощи passata di patate -- картофельное пюре 5) размеренный аллюр( лошади) 6) agr глубокая борозда 7) проход, прогон, пропуск (часть технологической операции) 8) проходное отверстие 9) calcol проход; прогон(ка), просмотр( программы) a tutta passata reg -- вовсю -
17 passata
passata f 1) прохождение, переход; переезд di passata — мимоходом; мельком; между прочим 2) быстро проходящее действие una passata di pioggia — кратковременный дождь dare una passata a un libro — просмотреть книгу dare una passata col ferro (da stiro) — быстро прогладить( утюгом) dare una passata col pennello — сделать мазок кистью dare una passata alla lezione — повторить <пробежать> урок 3) следы ( дичи) 4) tosc пюре, протёртые овощи passata di patate — картофельное пюре 5) размеренный аллюр ( лошади) 6) agr глубокая борозда 7) проход, прогон, пропуск ( часть технологической операции) 8) проходное отверстие 9) calcol проход; прогон(ка), просмотр ( программы) -
18 bene
1. m1) благо, доброbene comune — общее благоil bene pubblico — общественное благоvolere il bene di qd — желать добра кому-либоfare del bene a qd — делать добро / быть полезным кому-либоa fin di bene — для блага, ради пользыper il vostro bene — для вашего (же) блага, для вашей (же) пользыnon fiori ma opere di bene разг. — вместо цвето(чко)в лучше бы сделали что-нибудьbeni (im)mobili / stabili — (не)движимое имуществоbeni vacanti / giacenti — ничейное имуществоbeni strumentali — орудия / средства производстваbeni commerciabili ком. — ходовой товар; товары на продажуbeni (di consumo) deperibili ком. — скоропортящиеся товары, скоропортящийся грузbeni (di consumo) / durevoli / non durevoli ком. — товары длительного / долговременного / кратковременного пользованияbeni e servizi ком. — товары и услуги3) перен. сокровищеil figlio è tutto il suo bene — в сыне она / он души не чает4) покой; благополучие, благоденствиеnon avere un'ora di bene — не иметь ни минуты покоя5) удачаriuscire a bene — хорошо кончиться, удачно обернуться6) любовьvolersi un gran bene — очень сильно / крепко любить друг другаchi si vuol bene s'incontra — хорошие люди всегда встретятся2. avv1) хорошоné bene né male, tra bene e male — так себеfar tutto per bene — делать всё как следует / как положеноper benissimo уст. — исключительно / весьма порядочный(andare) di bene in meglio — (идти) всё лучше и лучше, (идти) к лучшему (о делах, здоровье)a andar bene... — в лучшем случае...va bene!, sta bene! — хорошо!, ладно!; согласен!se ho ben capito... — если я правильно понял..., если я не ошибаюсь...star bene — 1) чувствовать себя хорошо 2) сидеть хорошо, быть впору ( об одежде) 3) жить хорошо, не нуждатьсяstare / sentirsi poco bene — чувствовать себя неважноstar bene a qc — иметь что-либо в достаточном количестве, не испытывать недостатка в чём-либоnon sta bene (+ inf) — нехорошо, не надо ( делать что-либо)non sta bene dir certe cose — нехорошо / не стоит говорить некоторые вещиl'hanno cacciato in prigione, e gli sta (proprio) bene — его посадили - так ему и надоparlare / dire bene di qd — хорошо отозваться о ком-либоtrattarsi bene — заботиться о себеben detto! — хорошо / верно сказано!ben presto — весьма быстро / скороnon è ancora bene giorno — ещё не вполне рассвелоci vorrà ben tre ore per farlo — надо целых три часа, чтобы сделать этоprometter bene — подавать большие надеждыcreder bene di fare qc — считать полезным / нужным сделать что-либоspero bene che tutto vada come si deve — очень надеюсь, что всё будет в порядкеcredo bene che ci pagherà — очень надеюсь, что он заплатит4) вовсе (не)si tratta di ben altro — речь вовсе не о томne ha perso ben tre milioni — он потерял на этом добрых / целых три миллиона6) (зачастую употребляется для введения прямой речи)bene / be', che succede? — Итак, / Ну, что случилось?be', dimmi — ну, (давай) рассказывайsi va bene di qui per...? — эта дорога действительно ведёт?•Syn:utile, vantaggio, utilità, giovamento, beneficio, benessere, virtù, perfezione; averi; opere di misericordia / pie; conveniente, acconcio, eccellente, piacevole, efficace, felice, sicuro, perfetto, ottimo, meraviglioso; benino, benone, benissimo, perbene, ammodoAnt:••chi fa bene, ha bene; chi fa bene, bene aspetta prov — за добро добром и платятnon si conosce il bene; se non quando s'è perso prov — что имеем - не храним, потерявши - плачем; цену вещи узнаешь, как её потеряешьogni bene alfin svanisce; ma la fama mai perisce prov — добрая слава лучше богатстваtutto è bene quel che finisce bene prov — всё хорошо, что хорошо кончается -
19 bene
bène 1. m 1) благо, добро il bene e il male -- добро и зло bene comune -- общее благо il bene pubblico -- общественное благо il bene del popolo -- благо народа ogni ben di Dio -- всяческие блага volere il bene di qd -- желать добра кому-л fare del bene a qd -- делать добро <быть полезным> кому-л questo ti farà bene -- это тебе поможет a fin di bene -- для блага, ради пользы per il vostro bene -- для вашего (же) блага, для вашей (же) пользы non fiori ma opere di bene fam -- вместо цвето(чко)в лучше бы сделали что-нибудь 2) pl имущество; достояние; блага, достаток beni mobili -- движимое имущество beni immobili-- недвижимое имущество beni vacanti -- ничейное имущество beni culturali -- культурное наследие beni materiali -- материальные блага beni immateriali -- духовные ценности beni della nazione -- всенародное достояние beni dello Stato -- государственное имущество beni strumentali -- орудия <средство> производства beni di prima necessità -- предметы первой необходимости beni di (largo) consumo -- предметы (широкого) потребления beni commerciabili comm -- ходовой товар; товары на продажу beni (di consumo) deperibili comm -- скоропортящиеся товары, скоропортящийся груз beni (di consumo) durevoli comm -- товары длительного <долговременного> пользования 3) fig сокровище il figlio Х tutto il suo bene -- в сыне она <он> души не чает 4) покой; благополучие, благоденствие non avere un'ora di bene -- не иметь ни минуты покоя 5) удача portare a bene qc -- довести (что-л) до благополучного конца portare a bene un bambino -- благополучно разрешиться, родить riuscire a bene -- хорошо кончиться, удачно обернуться 6) любовь volere bene a qd -- любить( кого-л) volersi un gran bene -- очень сильно <крепко> любить друг друга chi si vuol bene s'incontra -- хорошие люди всегда встретятся 2. avv 1) хорошо molto bene -- очень хорошо né bene né male, tra bene e male -- так себе poco bene -- неважно, плоховато per bene а) хорошо, прилично far tutto per bene -- делать все как следует <как положено> б) (добро) порядочный gente per bene obs -- порядочные люди per benissimo obs -- исключительно <весьма> порядочный ben bene -- хорошенько, как следует sgridalo ben bene -- поругай его хорошенько ( andare) di bene in meglio -- (идти) все лучше и лучше, (идти) к лучшему (о делах, здоровье) a andar bene... -- в лучшем случае... a pensarci bene... -- если хорошенько подумать..., по здравом размышлении... va bene!, sta bene! -- хорошо!, ладно!; согласен! tutto va bene -- все (идет) хорошо se ho ben capito... -- если я правильно понял..., если я не ошибаюсь... star bene а) чувствовать себя хорошо б) сидеть хорошо, быть впору( об одежде) в) жить хорошо, не нуждаться stare poco bene -- чувствовать себя неважно star bene a qc -- иметь что-л в достаточном количестве, не испытывать недостатка в чем-л stia bene!, state bene! -- всего( вам) хорошего! счастливо оставаться! non sta bene (+ inf) -- нехорошо, не надо( делать что-л) non sta bene dir certe cose -- не хорошо <не стоит> говорить некоторые вещи l'hanno cacciato in prigione, e gli sta (proprio) bene -- его посадили -- так ему и надо parlare bene di qd -- хорошо отозваться о ком-л trattarsi bene -- заботиться о себе ben detto! -- хорошо <верно> сказано! 2) очень; много; весьма ben volentieri -- очень охотно, с большой охотой ben diverso -- совсем иной ben presto -- весьма быстро <скоро> l'ha fatto ben a ragione -- он поступил весьма разумно non Х ancora bene giorno -- еще не вполне рассвело ci vorrà ben tre ore per farlo -- надо целых три часа, чтобы сделать это prometter bene -- подавать большие надежды 3) обязательно( для усиления глагола) creder bene di fare qc -- считать полезным <нужным> сделать что-л bisognerà ben acconsentire -- придется уж согласиться vorrei ben vedere che non stia d'accordo -- хотел бы я видеть, как это он не согласится spero bene che tutto vada come si deve -- очень надеюсь, что все будет в порядке credo bene che ci pagherà -- очень надеюсь, что он заплатит 4) вовсе (не) si tratta di ben altro -- речь вовсе не о том 5) (для усиления сущ с количественным знач) целых Х alto ben due metri -- он ростом целых два метра ne ha perso ben tre milioni -- он потерял на этом добрых <целых> три миллиона 6) зачастую употр для введения прямой речи: bene , che succede? -- Итак, <Ну,> что случилось? be', dimmi -- ну, (давай) рассказывай si va bene di qui per...? -- эта дорога действительно ведет (в + A)? volevo ben dire! -- я так и знал! chi fa bene, ha bene; chi fa bene, bene aspetta prov -- за добро добром и платят non si conosce il bene, se non quando s'è perso prov -- что имеем -- не храним, потерявши -- плачем; цену вещи узнаешь, как ее потеряешь chi ben comincia Х alla metà dell'opera prov -- доброе начало полдела откачало ogni bene alfin svanisce, ma la fama mai perisce prov -- ~ добрая слава лучше богатства tutto Х bene quel che finisce bene prov -- все хорошо, что хорошо кончается chi sta bene non si muova prov -- от добра добра не ищут -
20 bene
bène 1. m 1) благо, добро il bene e il male — добро и зло bene comune — общее благо il bene pubblico — общественное благо il bene del popolo — благо народа ogni ben di Dio — всяческие блага volere il bene di qd — желать добра кому-л fare del bene a qd — делать добро <быть полезным> кому-л questo ti farà bene — это тебе поможет a fin di bene — для блага, ради пользы per il vostro bene — для вашего (же) блага, для вашей (же) пользы non fiori ma opere di bene fam — вместо цвето(чко)в лучше бы сделали что-нибудь 2) pl имущество; достояние; блага, достаток beni mobili — движимое имущество beni immobilia bene qc — довести (что-л) до благополучного конца portare a bene un bambino — благополучно разрешиться, родить riuscire a bene — хорошо кончиться, удачно обернуться 6) любовь volere bene a qd — любить( кого-л) volersi un gran bene — очень сильно <крепко> любить друг друга chi si vuol bene s'incontra — хорошие люди всегда встретятся 2. avv 1) хорошо molto bene — очень хорошо né bene né male, tra bene e male — так себе poco bene — неважно, плоховато per bene а) хорошо, прилично far tutto per bene — делать всё как следует <как положено> б) (добро) порядочный gente per bene obs — порядочные люди per benissimo obs — исключительно <весьма> порядочный ben bene — хорошенько, как следует sgridalo ben bene — поругай его хорошенько (andare) di bene in meglio — (идти) всё лучше и лучше, (идти) к лучшему (о делах, здоровье) a andar bene … — в лучшем случае … a pensarci bene … — если хорошенько подумать …, по здравом размышлении … va bene!, sta bene! — хорошо!, ладно!; согласен! tutto va bene — всё (идёт) хорошо se ho ben capito … — если я правильно понял …, если я не ошибаюсь … star bene а) чувствовать себя хорошо б) сидеть хорошо, быть впору ( об одежде) в) жить хорошо, не нуждаться starepoco bene — чувствовать себя неважно star bene a qc — иметь что-л в достаточном количестве, не испытывать недостатка в чём-л stia bene!, state bene! — всего( вам) хорошего! счастливо оставаться! non sta bene (+ inf) — нехорошо, не надо ( делать что-л) non sta bene dir certe cose — не хорошо <не стоит> говорить некоторые вещи l'hanno cacciato in prigione, e gli sta (proprio) bene — его посадили — так ему и надо parlarebene di qd — хорошо отозваться о ком-л trattarsi bene — заботиться о себе ben detto! — хорошо <верно> сказано! 2) очень; много; весьма ben volentieri — очень охотно, с большой охотой ben diverso — совсем иной ben presto — весьма быстро <скоро> l'ha fatto ben a ragione — он поступил весьма разумно non è ancora bene giorno — ещё не вполне рассвело ci vorrà ben tre ore per farlo — надо целых три часа, чтобы сделать это prometter bene — подавать большие надежды 3) обязательно ( для усиления глагола) creder bene di fare qc — считать полезным <нужным> сделать что-л bisognerà ben acconsentire — придётся уж согласиться vorrei ben vedere che non stia d'accordo — хотел бы я видеть, как это он не согласится spero bene che tutto vada come si deve — очень надеюсь, что всё будет в порядке credo bene che ci pagherà — очень надеюсь, что он заплатит 4) вовсе (не) si tratta di ben altro — речь вовсе не о том 5) ( для усиления сущ с количественным знач) целых è alto ben due metri — он ростом целых два метра ne ha perso ben tre milioni — он потерял на этом добрых <целых> три миллиона 6) зачастую употр для введения прямой речи: bene, che succede? — Итак, <Ну,> что случилось? be', dimmi — ну, (давай) рассказывай si va bene di qui per …? — эта дорога действительно ведёт (в + A)?¤ volevo ben dire! — я так и знал! chi fa bene, ha bene; chi fa bene, bene aspetta prov — за добро добром и платят non si conosce il bene, se non quando s'è perso prov — что имеем — не храним, потерявши — плачем; цену вещи узнаешь, как её потеряешь chi ben comincia è alla metà dell'opera prov — доброе начало полдела откачало ogni bene alfin svanisce, ma la fama mai perisce prov — ~ добрая слава лучше богатства tutto è bene quel che finisce bene prov — всё хорошо, что хорошо кончается chi sta bene non si muova prov — от добра добра не ищут
- 1
- 2
См. также в других словарях:
быстро — Живо, бойко, бегло, проворно, поспешно, спешно, скоро, стремительно, торопливо, борзо, резво, оживленно, лихо, шибко, мгновенно, опрометью, вскачь, рысью. Несется на всех парусах. Бежать со всех ног, во весь дух, во весь опор, во всю мочь, во всю … Словарь синонимов
Сделать ноги — Жарг. мол. Быстро убежать откуда л., скрыться. Максимов, 276 … Большой словарь русских поговорок
Правило «быстро поднятое не считается упавшим» — «Быстро поднятое не считается упавшим», в западной культуре правило пяти секунд (англ. five second rule), культурное явление, псевдоправило этикета, которое утверждает возможность безопасного употребления продуктов питания,… … Википедия
побудивший сделать быстро — прил., кол во синонимов: 1 • поторопивший (16) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
постаравшийся сделать быстро — прил., кол во синонимов: 1 • поторопившийся (6) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Домициан — В Википедии есть статьи о других людях с именем Домициан. Тит Флавий Домициан лат. Titus Flavius Domitianus … Википедия
Оптовые запасы — (Wholesale Inventories) Определение оптовых запасов, торговые и складские запасы Информация об определении оптовых запасов, торговые и складские запасы Содержание Содержание Виды запасов и их характеристики Торговые и складские запасы Принципы… … Энциклопедия инвестора
MAXIMA — Девиз компании Всё продумано Год основания 1992 Расположение Литва … Википедия
ДРЕВНЯЯ РУСЬ — (Древнерусское гос во), древнейшее гос во вост. славян, сложившееся в IX X вв. и простиравшееся от Балтийского побережья на севере до причерноморских степей на юге, от Карпат на западе до Ср. Поволжья на востоке. Его образование и развитие… … Православная энциклопедия
как рукавом тряхнуть — рукавом тряхнуть (как рукавом тряхнуть) (иноск.) сделать легко (живо, зараз) Ср. Etwas aus den Aermeln schütteln (вытряхнуть из рукавов (быстро сделать)). Начало этого слова надо искать в представлениях фокусников, у которых быстро появляются… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
рукавом тряхнуть(как рукавом тряхнуть) — (иноск.) сделать легко (живо, зараз) Ср. Etwas aus den Aermeln schütteln (вытряхнуть из рукавов (быстро сделать)). Начало этого слова надо искать в представлениях фокусников, у которых быстро появляются разные предметы, спрятанные в рукавах … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона